ВИШЕЈЕЗИЧНОСТ НА МРЕЖАМА

APATIN DRUŠTVO VESTI

Већина младих користи Јутјуб, Тик Ток, Инстаграм, SnapChat и Фацебоок. Јутјубери су постали узори тинејџерима које свакодневно прате преко својих мобилних телефона. Вишејезичност можемо дефинисати и као опредељење. Знање више језика у данашње време је важна вештина.

Не матерњи језик деца науче у контакту и за време играња с другом децом и одраслима, на пример, у установама за дневни боравак деце или у школи. Ова деца одрастају вишејезично (двојезично). Основна школа „Петефи Шандор“ у Дорослову спроводи наставу на два језика. На српском и Мађарском. У анкети која је рађена са ученицима од IV до VIII разреда на мађарском и српском језиику, прецизирано је да ученици дневно проведу од 4 сата до 6 сати на Интернету. Када је реч о језику који користе на друштвеним мрежама најчешће се помиње српски, мађарски, енглески али и румунски језик је у употреби. На каналу јутјуб гледају смешне клипове, прате јутјубере, (попут Браце Гајића, Баку Прасе и друге), гледају серије, слушају музику. Ученици двојезичне наставе у Дорослову, најчешће на гуглу претражују теме везане за школу, игрице. Инстаграм им служи за праћење идола, гледање фотографија. Фејсбук служи за коментарисање, лајковање и четовање. Већина не користи Тик Ток. SnapChat је веома популаран међу основцима.

Вишејезичност на интернету повезује људе и подстиче прекограничну сарадњу

Анђелија Станимировић уредница веб портала за младе Youth Vibeswww.youthvibes.rs, о вишејезичности на интернету каже да енглески језик користе стално, за комуникацију са странцима или за превод када раде на неким пројектима.

„Највише користимо инстаграм јер је на тој друштвеној мрежи најактивнија наша циљна група. За оне мало старије користимо и фејсбук, како би и они били обавештени о нашем раду. Имамо особе у тиму које се само друштвеним мрежама и баве. Гледамо да будемо активни, али ни да не претерујемо са објавама, или како ми то кажемо „спамујемо“. Наш сајт је на српском језику, латиници, тако да га могу читати и већина земаља региона“. Истакла је Анђелија Станимировић, уредница Youth Vibes портала.

Без обзира којим послом се тренутно бавите или планирате да се бавите, познавање неког језика је једна од кључних вештина за његово успешно обављање. Осим за посао, користићете га на одмору, учењу преко интернета, за комуникацију са људима из разних крајева света и много тога другог. Двојезичност је захтев наше свакодневице, а вишејезичност је веома пожељна. Енглески језик је већ годинама заједнички језик великог броја људи. Бане Милошевић је графички дизајнер који живи и ради у Љубљани. Сматра да су млади заинтересовани за учење новог језика.

„Мислим да јесу, ако низбогчег другог онда вероватно због потенцијалног одласка у иностранство. Други разлог је вероватно масовна употреба интернета где се например енглески језик учи такорећи успут, макар у неким основама. Од програма које користим то су Пинтерест и Инстаграм. Они су ми јако занимљиви због своје изричите визуелности. То су платформе преко којих пратим шта се дешава око мене у свету дизајна и визуелних уметности. Углавном интернет користим на словеначком и енглеском језику а свакако и на Српском, пратећи одређене интернет портале,вести итд.. Углавном претражујем садржај везан за моју струку, то је графички дизајн те и садржај везан за хобије којима се у слободно време бавим а то су музика и фотографија. И да наравно, пар пута на дан посетим Фацебоок па и Инстаграм“, рекао је графички дизајнер Бане Милошевић из Словеније. 55% садржаја интернет страница је на енглеском језику. Интернет је моћно средство, а да га квалитетно искористите морате занати барем један страни језик.

Пројекат „Млади”, реализује се у сарадњи са Локал пресом, Media Literacy Alliance and Digital Importance. Пројекат је подржала Делегација Европске Уније у Србији и Амбасаде САД у Београду.

Аутор: Маја Раду

1 thought on “ВИШЕЈЕЗИЧНОСТ НА МРЕЖАМА

  1. Повратни пинг: MLADI – LocalPress

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена.