PROMOVISAN ROMSKO – SRPSKI REČNIK

APATIN KULTURA VESTI

Gradska biblioteka “Karlo Bijelicki” i Turistička organizacija grada Sombora, zajednički su organizovali promocijou prvog romsko-srpskog i srpsko-romskog rečnika, autora Alije Krasnićija, obeležavaju tako Svetski dan Roma.
Rečnik je najsveobuhvatniji i najbogatiji romsko-srpski rečnik na ovim prostorima sa oko 70.000 isključivo romskih izvornih reči, kako retkih, davno zaboravljenih kod mlađih generacija, tako i novih.
Osim autora Krasnićija, koji živi i radi u Subotici, na promociji su govorili i Lenka Konstandin i Branko Ćurčić, profesor književnosti.
-U rečniku ima oko 70.0000 reči i predstavlja jedan od najbogatijih u svetu. Obuhvata sve dijalekte, jer su veoma male razlike u izgovoru. Tvrdim da se svi Romi mogu sporazumeti, bez obzira gde su. Moram da kažem da je oko hiljadu reči i posle hiljadu godina od egzodusa iz prapostojbine Indije, i dalje isto. Na izdavanje čekaju tri knjige romskih bajki. Ako ne budemo beležili priče naših straih ljudi, poneće ih u grob sa sobom. Mislim da moji sunarodnici ne shvataju kakvo bogatstvo nose naši najstariji ljudi – kazao je Alija Krasnići.
On je ,između ostalog, dodao da je rečnik naišao i na mnoge kritike, iako većina kritičara knjigu nije ni uzela u ruke, što pokazuje da još uvek vladaju značajne predrasude čak i među Romima.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена.